Zwei Frauen sind, um Minne dort zu künden

Zwei Frauen sind, um Minne dort zu künden,
Auf meines Geistes Zinne eingekehrt.
Bei einer im Gefolg’ sind hoher Wert,
Klugheit und zücht’ge Ehrbarkeit zu finden;

Die andere ist von Schönheit und der linden
Anmut und edlem Wesen stolz verklärt,
Indes, weil Minne hold es mir gewährt,
Ich mich zu Füßen ihrer Macht befinde.

Schönheit und Tugend mit dem Geiste streiten
Und fragen: „Kann ein Herz in treuem Minnen
Verharr’n zwischen zwei Frau’n zu beiden Seiten?“

Drauf spricht der edlen Rede Quell: „Den Sinnen
Sagt Schönheit zu – denn sie kann Luft bereiten;
Doch Tugend weckt erhabenes Beginnen.“

Collection: 
Translator Simple: 
Albert Ritter (Karl Förster, Karl Ludwig Kannegießer)
1922

More from Poet

Translated by Henry Francis Cary Selections from “The Divine Comedy” Paradise: Canto XXXI. IN fashion, as a snow-white rose, lay then Before my view the saintly multitude, Which is his own blood Christ espoused. Meanwhile, That other host, that soar aloft to gaze And celebrate his glory, whom...

Translated by Henry Francis Cary Selections from “The Divine Comedy” Paradise: Canto XIV. AND lo! forthwith there rose up round about A lustre, over that already there; Of equal clearness, like the brightening up Of the horizon. As at evening hour Of twilight, new appearances through heaven...

Translated by Henry Francis Cary Selections from “The Divine Comedy” Paradise: Canto VII. WHAT I have heard, Is plain, thou say’st: but wherefore God this way For our redemption chose, eludes my search. “Brother! no eye of man not perfected, Nor fully ripened in the flame...

Translated by Henry Francis Cary Selections from “The Divine Comedy” Purgatory: Canto XXVII. NOW was the sun so stationed, as when first His early radiance quivers on the heights, Where streamed his Maker’s blood; while Libra hangs Above Hesperian Ebro; and new fires, Meridian, flash on Ganges’...

Translated by Henry Francis Cary Selections from “The Divine Comedy” Purgatory: Canto XVI. “YE, who live, Do so each cause refer to heaven above, E’en as its motion, of necessity, Drew with it all that moves. If this were so, Free choice in you were none; nor justice...