Szerelem nélkül

Élni mit ér, mi öröm van arany Szerelem tüze nélkül? Jobb meghalni, ha már nem melegíti szivem titkos boldogság, mézédes csókcsere, nászágy! Tépi mohón fiatal éve virágait a férfi s a nő... De ha rádnehezűl a siralmas öregkor, s hervad a szépség, és rokkan a régi erő, folyton marja szived táját a hideg keserűség, kedvtelenűl nézed, hogy süt a nap sugara, gyűlöletes vagy az ifjak előtt, kinevetnek a nők is: így veri-sujtja a sors szörnyü kegyetlen a vént. (Szabó Lőrinc)

Collection: 
Translator: 
670

More from Poet

  • Élni mit ér, mi öröm van arany Szerelem tüze nélkül? Jobb meghalni, ha már nem melegíti szivem titkos boldogság, mézédes csókcsere, nászágy! Tépi mohón fiatal éve virágait a férfi s a nő... De ha rádnehezűl a siralmas öregkor, s hervad a szépség, és rokkan a régi erő, folyton marja szived táját...