L'aquarium, toujours frissonnant, est étrange
Avec son eau qu'on ne sait quoi ride et dérange
Et qui se crispe moins d'un éveil de poissons
Que des yeux qu'en passant nous posâmes sur elle,
Et de savoir un peu de ce que nous pensons.
On dirait que toujours quelque chose chancelle
Dans cette eau sensitive au silence ambigu.
Eau de l'aquarium qui, glauque, se limite
Par des cloisons qui sont un palais exigu ;
Mais le verre est assez glauque pour qu'il l'imite.
Ainsi l'eau, confondue avec lui, se recule
Dans un leurre équivoque où chacun s'est accru.
Aquarium troublant ! Limbes et crépuscule !
Songe vague et visqueux qu'on craindrait d'avoir eu !
État intermédiaire et qu'aucun ne discerne
L'aquarium est-il parfois tout endormi ?
Mais voici qu'une bulle expire ; il a frémi
Et, la larme étant morte, une moire la cerne...
L'aquarium est-il parfois tout éveillé ?
Il fait plutôt songer alors aux somnambules ;
Car, malgré le frisson des poissons et des bulles
Et des herbes qui dans son silence ont grouillé,
On le sent étranger à cette vie occulte,
À ce qui, dans l'eau claire, en ténèbres se sculpte,
Comme si ce n'étaient qu'un cauchemar bénin
Et des rêves dont, sans le savoir, il s'image,
Symbole de notre âme et du sommeil humain
Où toujours quelque songe erre, fleurit ou nage.
L'aquarium, toujours frissonnant, est étrange
More from Poet
L'hostie est comme un clair de lune dans l'église. Ceux que la nuit pieuse a pour catéchumènes |
On aura beau s'abstraire en de calmes maisons, Dans des chambres sans bruit on aura beau s'enclore, |
Ses yeux où se blottit comme un rêve frileux, Ils sont grands comme un ciel tourmenté que parsème |
Ah ! Vous êtes mes soeurs, les âmes qui vivez Ames dont le silence est une piété, |
Seuls les rideaux, tandis que la chambre est obscure, Pareilles dans le soir à ces palmes de givre |