From the First Sestiad of “Hero and Leander” ON Hellespont, guilty of true love’s blood, In view and opposite two cities stood, Sea-borderers, disjoined by Neptune’s might; The one Abydos, the other Sestos hight. At Sestos Hero dwelt; Hero the fair, Whom young Apollo courted for her hair, And offered as a dower his burning throne, Where she should sit, for men to gaze upon. The outside of her garments were of lawn, The lining purple silk, with gilt stars drawn; Her wide sleeves green, and bordered with a grove, Where Venus in her naked glory strove To please the careless and disdainful eyes Of proud Adonis, that before her lies; Her kirtle blue, whereon was many a stain, Made with the blood of wretched lovers slain. Upon her head she ware a myrtle wreath, From whence her veil reached to the ground beneath: Her veil was artificial flowers and leaves, Whose workmanship both man and beast deceives: Many would praise the sweet smell as she past, When ’t was the odor which her breath forth cast; And there for honey bees have sought in vain, And, beat from thence, have lighted there again. About her neck hung chains of pebble-stone, Which, lightened by her neck, like diamonds shone. She ware no gloves; for neither sun nor wind Would burn or parch her hands, but, to her mind, Or warm or cool them, for they took delight To play upon those hands, they were so white. Buskins of shells, all silvered, usèd she, And branched with blushing coral to the knee; Where sparrows perched, of hollow pearl and gold, Such as the world would wonder to behold: Those with sweet water oft her handmaid fills, Which as she went, would cherup through their bills. Some say, for her the fairest Cupid pined, And, looking in her face, was strooken blind. But this is true; so like was one the other, As he imagined Hero was his mother; And oftentimes into her bosom flew, About her naked neck his bare arms threw, And laid his childish head upon her breast, And, with still panting rockt, there took his rest.
Hero’s Beauty
More from Poet
-
Nem vagy ura, hogy gyűlölj vagy szeress, mert vágyad vize hajt, s az végzetes. Ha két futó feszeng verseny előtt, te választasz már vesztest vagy nyerőt. S ha két egyforma aranyrúd világít, úgy érzed, az egyik szebben világlik. Szemünkön át hatol belénk a villám: a vágy, hiába töprengünk a...
-
From the First Sestiad of “Hero and Leander” ON Hellespont, guilty of true love’s blood, In view and opposite two cities stood, Sea-borderers, disjoined by Neptune’s might; The one Abydos, the other Sestos hight. At Sestos Hero dwelt; Hero the fair, Whom young Apollo courted for her hair, And...
-
From “Tamburlaine” TAMBURLAINE.—But now, my boys, leave off and list to me, That mean to teach you rudiments of war: I ’ll have you learn to sleep upon the ground, March in your armor through watery fens, Sustain the scorching heat and freezing cold, Hunger and thirst, right adjuncts of the...
-
Come live with me and be my love, And we will all the pleasures prove, That hills and valleys, dales and fields, Woods or craggy mountains yield. And we will sit upon the rocks, Seeing the shepherds feed their flocks By shallow rivers, to whose falls Melodious birds sing madrigals. And will I...
-
From “Hero and Leander” IT lies not in our power to love or hate, For will in us is over-ruled by fate. When two are stript long e’er the course begin, We wish that one should lose, the other win; And one especially do we affect Of two gold ingots, like in each respect: The reason no man knows...