Las horas doradas

Cuatro bellezas tiene el año,
Cuatro bellezas como tú,
Que me enumera el bonzo extraño
Con su puntero de bambú.

Es la primera, al desperezo
De un amor todavía leve,
La temprana flor del cerezo
Que se mezcla a la última nieve.

La segunda es el sol del estío,
Que en el kaki de fuego y miel,
Pinta al amante desvarío
La mordedura dulce y cruel.

Cuando el amor se acendra en lloro
Y el otoño agobia la rama,
La tercera es la luna de oro
Sobre el lejano Fuziyama.

Y la belleza del invierno
Es el frío, el frío sutil
Que refugia en mi pecho tierno
Tus lentas manos de marfil.

Mas se equivoca el bonzo extraño
Con su doctrina y su bambú.
Cuatro bellezas tiene el año,
Pero ninguna como tú.

Collection: 
1894

More from Poet

  • Balzsamoztak az akáclevelek, miket homlokod felövezni téptem, nyugtalan cipőd ragyogott fehéren, egész esténket bájjal töltve meg. Eros szavára vetkőztettelek: szoknyácska, nyílj meg! S diadalmas kéjem sóhaja izzóit csípőid hevében, nyögte a vén pad férfi-kedvemet. E szürke estén éledt újra itt...

  • Las tres hermanas de mi alma
    novio salen a buscar.
    La mayor dice: yo quiero,
    quiero un rey para reinar.
    Esa fue la favorita,
    favorita del sultán.

    La segunda dice: yo
    quiero un sabio de verdad,
    que en juventud y hermosura
    me sepa inmortalizar...

  • ¡Oh luna! que diriges como sportwoman sabia
    Por zodíacos y eclípticas tu lindo cabriolé:
    Bajo la ardiente seda de tu cielo de Arabia
    ¡Oh luna, buena luna!, quién fuera tu Josué.

    Sin cesar encantara tu blancura mi tienda,
    Con desnudes tan noble que la agraviara el...