Love Poems – Page 3389
-
Venice
Venice, thou Siren of sea cities, wrought / By mirage, built on water, stair o’er stair, / Of sunbeams and cloud shadows, phantom-fair, … -
Venid en hora felice
Venid en hora felice, / Valiente ilustre Marqués, / Nuevo Aquiles más invicto, … -
Venise
Il semble qu'un soupir, un éternel soupir, / Peuple l'air embaumé d'échos mélancoliques ; / C'est un soupir qui sort de ces brillants portiques … -
Vent des Royaumes
Lève, voix antique, et profond Vent des Royaumes. / Relent du passé ; odeur des moments défunts. / Long écho sans mur et goût salé des embruns … -
Venti canti di H. Heine tradotti
Questo testo fa parte della raccolta Scritti vari (Ardigò) / [p. 283] / Venti canti di H. Heine tradotti. … -
Venue du jour
Le jour se glisse tel qu’un mauvais animal / A travers mes vitraux pour surprendre mon mal ! / Le jour se glisse, ainsi qu’un serpent s’insinue, … -
Venus
Venus, / die dem Amor die Flügel nimmt. / Mutter der Liebe, du hast dem Sohn die Flügel geraubet, … -
Venus Adultera
Komm, Schatz; komm, Katz; laß das Wimmern! / Nein, das darf dich nicht bekümmern, / ob ich auch „treu“ bin; rück nur her! … -
Venus Anadyomene
Das ist die alte Stimme wieder, / aus langen Träumen jung erwacht; / sie sang die allerersten Lieder, … -
Vénus anadyomène
Page 3389 of 3569