I hid my love when young while I
Couldn't bear the buzzing of a fly
I hid my love to my despite
Till I could not bear to look at light
I dare not gaze upon her face
But left her memory in each place
Where ere I saw a wild flower lie
I kissed and bade my love...
|
Never seek to tell thy love, I told my love, I told my love, |
I hid my love when young till I |
Des déesses et des mortelles Sous leur ciseau s’envole et tombe |
Parfois la terre, ouvrant son sein qui gronde, Un jour, une heure, et les flots ruisselants |
|
La vague bondissait vers la grève immobile, |
Le secret de la vie est dans les tombes closes : |
The poet’s secret I must know, I scan the lily and the rose, |
’t is the blithest, bonniest weather for a bird to flirt a feather, |