Mi juventud se torna grave y serena como Tu risa de oro, de cristal, de plata, |
Sobre mi escritorio, un amigo filósofo ha dejado una calavera para forzar reflexiones profundas. La muerte. La eterna pesadilla de muerte, que es la vida. Una guadaña y los ojos redondos, vacíos, que engarzaron una mirada. Macabrisadas, por larga dentadura riente de espanto, las... |
Within this lowly grave a Conqueror lies, |
|
I read the marble-lettered name, |
Break not his sweet repose— |
Dismiss your apprehension, pseudo bard, Your foolish-colored bust upon the wall, |
He lies low in the levelled sand, |
Turning from Shelley’s sculptured face aside, |
From the Greek by William M. Hardinge |