Ah, my beloved, fill the cup that clears
Today of past regrets and future fears;
Tomorrow? Why, tomorrow I may be,
Myself, with yesterday's sev'n thousand years.

Poet: Omar Khayyam

A book of verse, underneath the bough,
A jug of wine, a loaf of bread - and thou
Beside me singing in the wilderness -
Ah, wilderness were paradise now!

Poet: Omar Khayyam

Farai un vers de dreit nien
Non er de mi ni d'autra gen
Non er d'amor ni de joven
Ni de ren au
Qu'enans fo trobatz en durmen
Sus un chivau

No sai en qual hora.m fui natz
No soi alegres ni iratz
No soi estranhs ni soi privatz
Ni no.n...

Paraphrased from the Persian by Edward Fitzgerald

WAKE! for the Sun, who scattered into flight
The Stars before him from the Field of Night,
  Drives Night along with them from Heaven, and strikes
The Sultan’s Turret with a Shaft of Light.


Poet: Omar Khayyam