Tus manos |
Evaristo Carriego |
1903 |
Spanish |
Me obsedan tus manos exangües y finas,
¡tus manos! puñales de heridas ajenas,
cuando en el teclado predicen, en notas,
las inapelables deseadas condenas...
Tus... |
Tus ojos |
Julio Flórez |
1887 |
Spanish |
Ojos indefinibles, ojos grandes,
como el cielo y el mar hondos y puros,
ojos como las selvas de los Andes:
misteriosos, fantásticos y oscuros.
Ojos en cuyas místicas ojera
se ve el rostro de incógnitos pesares,
cual se ve en la aridez de las riberas
la... |
Tus ojos negros |
José Tomás de Cuellar |
1850 |
Spanish |
MÁS negros que la noche de mis penas;
Más bellos que el amor y la poesía;
Más ardientes que el sol que fecundiza
Tu hermosa Andalucía.
Fueran mortales, cual saeta aguda,
Si Dios, con sabio celo,
No los hubiera puesto en tu semblante... |
Tus ventanas |
Ramón López Velarde |
1908 |
Spanish |
Tus ventanas, con pájaros y flores
Tus ventanas que miran al Oriente,
Están esclarecidas con la gracia
De la aurora riente
Que con primicias de su luz decora
La virtud de tu frente.
Tus ventanas de antigua arquitectura
En que el canario, a trinos,... |
Tutto che altrui aggrada me disgrada |
|
|
Italian |
Tutto che altrui aggrada me disgrada,
ed emmi a noia e ’n dispiacere il mondo.
Or dunque che ti piace? I’ ti rispondo:
Quando l’un l’altro spessamente agghiada.
E piacemi veder colpi di... |
Tutto lo mondo vive sanza guerra |
|
|
Italian |
Tutto lo mondo vive sanza guerra
ed io pace non posso aver neiente.
O Deo, como faragio?
O Deo, como sostenemi la terra? ... |
Tuttor la dolze speranza |
|
|
Italian |
Tut[t]or la dolze speranza
di voi, donna, mi conforta;
membrando la tua sembianza,
tant’è la gioi che mi porta,
che nulla pena mi pare sofrire,... |
Tüzes seb vagyok |
Ady Endre |
1897 |
Szerelmes |
Tüzes, sajgó seb vagyok, égek,
Kínoz a fény és kínoz a harmat,
Téged akarlak, eljöttem érted,
Több kínra vágyom: téged akarlak.
Lángod lobogjon izzón, fehéren,
Fájnak a csókok, fájnak a vágyak,
Te vagy a kínom, gyehennám nékem,
Nagyon kívánlak,... |
Tűzvirág |
Tamás István |
1975 |
Szerelmes |
Kéjt lehel bőrünkre a testünkből el illanó pára,
illatozó kisszobánkban mámort rejt a titkot őrző párna.
Halk neszezések közt, szerelmünk kiáltva nyög,
mint napfényt a szél gyengéden ölelsz, minden összeköt.
Óvatos - csendre intett sóhajok, testedben öröm után,... |
Twice had Summer her fair Verdure |
|
|
English |
Twice had Summer her fair Verdure
Proffered to the Plain —
Twice a Winter's silver Fracture
On the Rivers been —
Two full Autumns for the Squirrel
Bounteous prepared —
Nature, Had'st thou not a Berry... |
Twickenham Garden |
|
|
English |
Blasted with sighs, and surrounded with tears, Hither I come to seek the spring,
And at mine eyes, and at mine ears, Receive such balms as else... |
Twilight at Sea |
Amelia Coppuck Welby |
|
English |
The twilight hours like birds flew by,
As lightly and as free;
Ten thousand stars were in the sky,
Ten thousand on the sea;
For every wave with dimpled face,
That leaped upon the air,
Had caught a star in its embrace,
And held it... |
Twilight at Sea |
Amelia B. Welby |
1839 |
English |
The Twilight hours, like birds, flew by,
As lightly and as free,
Ten thousand stars were in the sky,
Ten thousand on the sea;
For every wave, with dimpled face,
That leaped upon the air,
Had caught a star in its embrace,
And held it... |
Twilight at the Heights |
Joaquin Miller |
|
English |
The brave young city by the Balboa seas
Lies compassed about by the hosts of night—
Lies humming, low, like a hive of bees;
And the day lies dead. And its spirit’s flight
Is far to the west; while the golden bars
That bound it are broken to a dust of stars... |
Twinkle, Twinkle |
Anonymous |
|
English |
Twinkle, twinkle, little star;
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the glorious sun is set,
When the grass with dew is wet,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the... |
Two Argosies |
Wallace Bruce |
|
English |
“the ducats take! I ’ll sign the bond to-day:
No storm can wreck Antonio’s white-winged fleet;
My stately ships secure ride every bay
From Tripolis to Indies’ golden seat.
The ducats take, Bassanio, go thy way;
Thy Portia win, and bid me to the feast... |
Two butterflies went out at Noon — |
|
|
English |
Two butterflies went out at Noon —
And waltzed upon a Farm —
Then stepped straight through the Firmament
And rested, on a Beam —
And then — together bore away
Upon a shining Sea —
Though never yet,... |
Two in the Campagna |
Robert Browning |
1832 |
Love |
I wonder do you feel today As I have felt since, hand in hand, We sat down on the grass, to stray In spirit better through the land, This morn of Rome and May?
For me, I touched a thought, I know, Has tantalized me many times, (Like turns of thread the... |
Two Lengths has every Day — |
|
|
English |
Two Lengths has every Day —
Its absolute extent
And Area superior
By Hope or Horror lent —
Eternity will be
Velocity or Pause
At Fundamental Signals
From Fundamental Laws.
... |
Two Lovers |
George Eliot |
|
English |
Two lovers by a moss-grown spring:
They leaned soft cheeks together there,
Mingled the dark and sunny hair,
And heard the wooing thrushes sing.
O budding time!
O love’s blest prime!
Two wedded from the portal stept:
The bells... |