Title Poet Year Written Collection Body
"Den Frieden lasse ich Euch - Meinen Frieden gebe ich Euch". Anna Karbe 1876 German

Behüte unsre wilden Herzen
Mit Deines Friedens sanfter Macht;
Du hast so oft auf unsre Schmerzen
Der Liebe mildes Licht gebracht;
O breite über unsre Wonne
Dein friedevolles Angesicht,
Daß unter dieser Last von Sonne...

"Die Liebe höret nimmer auf." Julie von Hausmann 1902 German

1. Kor. 13,8 - Joh. 15,1
Mel.: Jesu, du bist unaussprechlich

Herz, wenn du willst lieben,
So wie JEsus liebt,
Frage nicht...

"Die Liebe suchet nicht das Ihre." Julie von Hausmann 1902 German

1. Kor. 13,5
Mel.: Nun danket all' und bringet Ehr

Führt GOtt dir eine Seele zu,
Die nach Ihm sehnend blickt,
O nimm sie...

"Ein andrer Liebhaber zum Hackebrett" Charlotte Stieglitz 1835 German

Wär' ich doch ein großer Wallfisch,
O Du meines Lebens Lust,
Jeden Tag 'nen Wasserschwall frisch
Brächt' ich, Kühlung Deiner Brust.

Wär ich nur 'ne kleine Katze,
O Du Herzens-Sonnenschein,
Strecktest...

"Er" Heinrich Kämpchen 1909 German

[42] „Er“.

Er löschte aus, verglimmend, langsam, sacht,
Wie eine Lampe löscht nach langer Nacht,
Wird...

"Faith" is a fine invention English

"Faith" is a fine invention

For Gentlemen who see!

But Microscopes are prudent

In an Emergency!

"Farewell, Farewell, Unwashed Russia" English

Farewell, farewell, unwashed Russia,

The land of slaves, the land of lords,

And you, blue uniforms of gendarmes,

And you, obedient to them folks.


Perhaps beyond Caucasian mountains

I’ll hide myself from your...

"Frauenhaar" Otto Julius Bierbaum 1885 German

"Frauenhaar" trag ich am Hute,
Wie Flachs so weich, wie Seide so fein,
Flirrfädelnd spinnt's im Sonnenschein,
Flott flattert's in den Wind hinein,
Ich trag es mit fröhlichem Mute
Und denke dein,
Mein Seidenhaar,...

"Glide soft, ye Silver Floods" English

"Glide soft", ye Silver Floods"

Glide soft, ye silver floods,

And every spring:

Within the shady woods

Let no bird sing!

Nor from the grove a turtle-dove...

"Go tell it" — What a Message — English

"Go tell it" — What a Message —

To whom — is specified —

Not murmur — not endearment —

But simply — we — obeyed —

Obeyed — a Lure — a Longing?

Oh Nature — none of this —

To Law — said sweet Thermopylae...

"Go travelling with us!"

"Go travelling with us!"

Her travels daily be

By routes of ecstasy

To Evening's Sea —

"Heaven" has different Signs — to me — English

"Heaven" has different Signs — to me —

Sometimes, I think that Noon

Is but a symbol of the Place —

And when again, at Dawn,


A mighty look runs round the World

And settles in the Hills —

An Awe if it...

"Heaven" — is what I cannot reach!

"Heaven" — is what I cannot reach!

The Apple on the Tree —

Provided it do hopeless — hang —

That — "Heaven" is — to Me!


The Color, on the Cruising Cloud —

The interdicted Land —

Behind the Hill — the...

"Hope" is the thing with feathers —

"Hope" is the thing with feathers

That perches in the soul

And sings the tune without the words

And never stops at all


And sweetest in the Gale is heard

And sore must be the storm —

That could...

"Ich hab dich lieb." Julie von Hausmann 1902 German

Ich hab' dich lieb, Ich, aller Kön'ge König,
Der alle Dinge trägt mit Seinem Wort,
Der HErr, der Macht hat über Tod und Leben,
Dem Erd' und Himmel dienen fort und fort,
Dem nichts zu groß und schwer und nichts zu ferne,
Der Alles...

"Ja, HErr - aber doch!" Julie von Hausmann 1902 German

Matth. 15, 27

An Deinem Herzen - nein, ach nein! -
Das ist noch nicht mein Platz!
Laß mich im Lieben, Leiden, Tun
Nur...

"Pero de estos gustos"... Romildo Risso 1902 Spanish

-Cargue, nomás... que es "carreta"...
Hay ruedas, pa dir rodando...
Los güeyes, van cuasi sueltos...
¡Qué han de sentir el recargo!...

Hemos dicho: "a tanto el viaje":
Pero, páresé, compadre:
Usté mira su provecho,
Yo miro mis animales!...

Que...

"Shouting" for a Camel English

It was over at Coolgardie that a mining speculator,

Who was going down the township just to make a bit o' chink,

Went off to hire a camel from a camel propagator,

And the Afghan said he'd lend it if he'd stand the beast a drink.

...

"Whom the Gods Love" - De Wolfe Howe Mark A English

“whom the gods love die young;”—if gods ye be,
  Then generously might ye have spared to us
One from your vast unnumbered overplus,
  One youth we loved as tenderly as ye.

"Why do I love" You, Sir? English

"Why do I love" You, Sir?

Because —

The Wind does not require the Grass

To answer — Wherefore when He pass

She cannot keep Her place.


Because He knows — and

Do not You —

And We know not...