A Pæan

Un peán (A pæan)

I

¿Cómo será leído el rito del entierro?

¿La solemne canción cantada?

¿El réquiem para las más bella muerta,

que haya muerto tan joven?

II

Sus amigos están contemplándola,

en su vistoso féretro.

¡Y lloran! ¡Oh!, deshonrar

la belleza muerta, con una lágrima!

III

Ellos la amaban por su riqueza

la odiaban por su orgullo.

Pero ella creció con salud feble,

y ellos la aman, pues murió.

IV

Ellos me dicen (mientras hablan

de su "costosa mortaja bordada")

que mi voz se está volviendo débil,

que no debería cantar de ningún modo.

V

¡Oh, que mi tono debiera

adecuarse a tan solemne canción

tan lastimera, tan lastimera,

que la muerta no sintiese agravio.

VI

Pero ella se ha ido arriba,

con la joven esperanza a su lado,

y yo estoy embriagado con el amor

de la muerta, que es mi novia.

VII

De la muerta de la muerta que yace

toda perfumada aquí,

con la muerte en los ojos,

y la vida en el cabello.

VIII

Así en el ataúd recio y largo

yo golpeo. El susurro enviado

por las grises cámaras a mi canción

será el acompañamiento.

IX

Tú bien moriste en el junio de tu vida,

pero no moriste demasiado bella

no moriste demasiado pronto,

no con demasiada calma en el aire.

X

Por eso, para ti esta noche

no elevaré un réquiem,

pero te llevaré en tu vuelo,

con un peán de antaño.

Collection: 
1829

More from Poet

HEAR the sledges with the bells— Silver bells! What a world of merriment their melody foretells! How they tinkle, tinkle, tinkle, In the icy air of night! While the stars that oversprinkle All the heavens seem to twinkle With a crystalline delight,—...

In the greenest of our valleys By good angels tenanted, Once a fair and stately palace— Radiant palace—reared its head. In the monarch Thought’s dominion, It stood there; Never seraph spread a pinion Over fabric half so fair. Banners yellow, glorious, golden, On its roof did float and...

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. “’T is some visitor,” I muttered, “tapping at my...

The Skies they were ashen and sober; The leaves they were crispèd and sere, The leaves they were withering and sere; It was night in the lonesome October Of my most immemorial year; It was hard by the dim lake of Auber, In the misty mid region of Weir: It was down by the dank...

Thank Heaven! the crisis,— The danger is past, And the lingering illness Is over at last,— And the fever called “Living” Is conquered at last. Sadly, I know, I am shorn of my strength, And no muscle I move As I lie at full length,— But no matter!—I feel I am better at length. And I...