A Francesco Rapisardi

×

Error message

  • Notice: Undefined index: und in eval() (line 2 of /home/poemlake/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_argument_default_php.inc(66) : eval()'d code).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type null in eval() (line 2 of /home/poemlake/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_argument_default_php.inc(66) : eval()'d code).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type null in eval() (line 2 of /home/poemlake/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_argument_default_php.inc(66) : eval()'d code).

F. Rapisardi l'autore di Specchio di virtù. — « L'umana virtù — gli scriveva il Poeta (Epistolario, pag. 352) — così come tu la presenti, mi sembra fatta a disanimare i più: accessibile solo ai santi che vivono unicamente per la gloria celeste, non agli uomini che viver debbono per la terra ».

I
Si la virtù è comu dici tu,
Amicu, grazii tanti :
Scih, quantu è megghiu essiri birbanti!

II

(Dopo di avergli mandato in regalo un canestro di diosperi kaki, comunemente chiamati " frutti
di loto „).

Mario Rapisardi a Francesco Rapisardi.

Non mi mangiai ssi frutti purtintusi,
Ca ponnu dari a nui forza e valia,
Pirchì pri mia li luj su tutti chiusi,
E lu campari cchiù pena saria:
Li tò iorna però su priziusi,
Ami lu munnu e lu munnu ama a tia,
Perciò ti preju, o speechiu di virtù,
Kaki, o non kaki, mangiatilli tu.

Francesco Rapisardi a Mario Rapisardi.

Ora ca li mangiai sugnu 'n liuni,
E ccu 'n ciusciuni asciugu lu Pantunu,
Ccu 'ngnitu fazzu fari 'n furriuni
A lu diotru 'ntra tuttu lu chianu.
Eh! don Mariddu miu, fui 'n gran minchiuni
D'accittari lu vostru talismanu:
Cc' è 'n fui fui, e nuddu duna cchiù
Lu so curuzzu a specchiu di virtù.

Mario Rapisardi aveva mandato all'amico il regalo, accompagnandolo con questi versi che ricordano quelli del poemetto L'Asceta:

Mario Rapisardi a Francesco Rapisardi.

Questi frutti di loto, insaporati
Ne' pomarj di Brama, al saggio amico
Manda il Poeta: un'immortale essenza
Infuse in essi innamorato il sole,
Tal che le forze rifiorire e balda
Vigoreggiar la giovinezza in core
Sentirai tosto che di lor ti cibi.

Francesco Rapisardi a Mario Rapisardi.

De' diosperi kaki, insaporati
Alla castalia fonte, il mite amico
Al solitario di Elicona rende
Grazie infinite; e ad avvivar la fede
Nel portentoso rifiorir di forze
Esempio chiede al donator, che langue
Con la neve sul crine e il fuoco in core.

Altri progetti

- [Wikipedia](//it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Rapisardi)

[Collabora a Wikipedia](//it.wikipedia.org/wiki/Pagina_principale) Wikipedia ha una voce di approfondimento su [Francesco Rapisardi](//it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Rapisardi).

Collection: